Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Следующая

2018-08-21 06:20:51
Норвежская Сёмга 
There are two reasons:
1. It will be a little bit easier to attack for neighbours due to the bonus to regeneration on their native land.
2. It is ugly, when legions' buildings stand in the snow for example

And you can disable it, playing for any race.

I propose to move discussion of map or mod to this place http://nevendaar.com/load/8-1-0-355
2018-08-20 19:45:31
Alright, restarted the map as a different race and found the toggle for land conversion. Still not sure why it's there to begin with, got it disabled
2018-08-20 17:15:54
I don't think it was explained during the intro dialogues, but why does every uncovered town get panned towards to and then forested during every Neutral turn?
2018-08-20 16:52:23
Changing the encoding doesn't work, the letters are still gibberish. I believe it's because of my locale, since it's set to English USA and not Russian, though I remember changing it to Russian and seeing some Russian stuff appear correctly, but not in D2.

Anyway, I installed your BfW 1.41 map and it works! The translations are rough, but they are definitely understandable now, so thank you for that
2018-08-20 15:29:13
Норвежская Сёмга 
2018-08-20 14:59:27
Норвежская Сёмга 
Tglobal.dbf does not contain regular D2 menu options. It is contained in TApp.dbf. Do you use english version of this file?

Open TGlobal by SDbbf. This software can change file encoding https://imgur.com/a/jfjgpUE

Anyway, try new mod version, please:
2018-08-20 13:27:31
Though that file was Tglobal.dbf, so I guess that's just regular D2 menu options, spells, skills, artifacts, etc.

I tried opening the .sg file with another program, but failed as well. Though I don't think it would've mattered, because the dialogue would've been the same gibberish text
2018-08-20 13:24:41
I got the map "Battle for Visgard" and I think I found dialogue options:


Can't really translate that, sadly
2018-08-20 06:55:19
Норвежская Сёмга 
M... or not. It seems event data contains not only text, but how many characters message contains
2018-08-20 05:54:32
Норвежская Сёмга 
If you interested a map, you can open this map file as txt file by means of AkelPad aand set Unix format of new line (otherwise after save changes you can non run it). Then you can find all dialogues by searching POPUP_TXT word and translate them.
2018-08-19 20:52:47
Yea, using standard TApp.dbf and TAppEdit.dbf should work for campaigns. What about custom maps though? Can't replace them with original .dbf because they got unique dialogue
2018-08-19 16:58:18
Норвежская Сёмга 
Text for campaign is contained simply in other files.
Try to use TApp.dbf and TAppEdit.dbf from english version. As I remember, this files contaains correction of translation mistakes only. The point is that TGlobal.dbf contains names and descriptions of units, spells, buildings and so on, while TApp.dbf contains text for interface items: buttons and stardart messages.
2018-08-19 15:58:34
I made a mistake in my previous post. When DoM's mod is installed, while most of the text is just gibberish, the campaign dialogue and unit descriptions stay written in english.

Anyway, I installed DoM's mod, then replaced Tglobal with the one you sent me, however, I didn't notice any changes
2018-08-19 15:46:52
Hey, thanks a lot for the help. I have the English version of D2 already, and I'd be fine playing in Russian (I understand it a little bit), but putting any files with Russian text in them gives me this result

https://i.imgur.com/vlVGTGB.png - this is after installing DoM's mod on english D2. Ingame dialogue and all other info looks the same

Also, if you'll be translating the mod, then I'll gladly wait
2018-08-19 13:09:00
Норвежская Сёмга 
I did not find proper english version of D2 to test, so that you can try this file and tell us about result: https://drive.google.com/open?id=1xSsl8iYPASqDlHNnwr-EN-Dx58WResHJ
2018-08-19 05:33:31
Норвежская Сёмга 
You can ask google something like "dbf viewer". There is a lot of free software for this. I can advice a couple:
1) DBFViewerPlus created by Alex Nolan
2) SDbf ( see on sourceforge.net )

The simplest way to translate incomprehensible but short text tolerably is to use translate.google.com (moreover, you can use this to translate site pages by pasting one's link)


You can wait for some time and download new version of my mod, where I will add english versions (translated automatically) of some dbf files with text. Then you can use this files for dom's mod.
2018-08-19 00:58:21
As in, which program can open those files so I could translate the text within them?
2018-08-19 00:54:41
So you just have to translate lines in those files? Which program can do that?
2018-08-18 18:48:44
Норвежская Сёмга 
And may be other modified files with text as TAppEdit.dbf and TApp.dbf
2018-08-18 13:36:58
Норвежская Сёмга 
Ika, if somebody translate strings added by this mod in TGlobal.dbf and then add translated strings to english version of the file, one can play

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Следующая